ЛЮБИМОВКА+R.E.A.D.: вечер финской драматургии

4 декабря мы приглашаем всех любителей современной драматургии присоединиться к вечеру финской драматургии: Любимовка+R.E.A.D. оффлайн в гостеприимном Центре Вознесенского или онлайн (трансляция на канале Любимовки в YouTube).

Театры

4 декабря в 17.00 Любимовка+R.E.A.D.: вечер финской драматургии

4 декабря мы приглашаем всех любителей современной драматургии присоединиться к вечеру финской драматургии: Любимовка+R.E.A.D. оффлайн в гостеприимном Центре Вознесенского или онлайн (трансляция на канале Любимовки в YouTube при поддержке SBTG.ru).

Мы познакомимся с результатами Международной драматургической лаборатории «Любимовка+R.E.A.D.», которая состоялась в рамках совместной программы Фестиваля молодой драматургии «Любимовка» (Москва)  и Фестиваля современной европейской драматургии R.E.A.D. (Хельсинки). Кураторы отобрали для перевода по три пьесы молодых авторов каждой из стран.

Финские пьесы:

17.00 My Baby Саллы Виикка и Хилкка-Лийсы Ииванайнен (Salla Viikka & Hilkka-Liisa Iivanainen) в переводе Любови Шалыгиной, реж. Дмитрий Курочкин

Это комедия о будущем, в котором никто никогда не бывает один, была заказана хельсинкским театром KOM-teatteri. Это история о сотрудниках технологического старт-апа, решивших революционизировать представления о семье и воспитании детей.

19.00 Обманка (Hornblende) Арды Йилдирим (Arda Yildirim) в переводе Полины Копыловой, реж. Никита Щетинин

Пьеса рассказывает о молодой эмоциональной и тревожной женщине без цели, у которой развивается одержимость мужчиной, которого она едва знает.

21.00 Близость четырех дней (Sky every day) Пипсы Лонка (Pipsa Lonka) в переводе Анны Сидоровой, реж. Карина Бесолти

Постгуманистическая история о чайках и людях. Автор уделяет много внимания эмоциям и размышлениям о физических и психических отношениях между людьми, искусством и окружающим миром/ природой.

Все режиссёры — магистранты Школы-студии МХАТ, Мастерская В.А. Рыжакова.

Вход свободный по регистрации. Возрастное ограничение: 16+

Количество мест ограничено.

Формат COVID-Free (QR, справки о вакцинации или ПЦР). Пожалуйста, не забывайте ваши маски.

При публикации фотографий и отзывов просьба использовать хештеги #любимовка2021 #любимовкафины

ПОДРОБНЕЕ ОБ АВТОРАХ ПЬЕС:

Пипса Лонка (1977 г.р.) — финский драматург, получившая степень магистра в Театральной академии Хельсинки в 2007 году. Репертуар ее произведений не привязан к какому-то одному типу зрителей, а варьируется от детей до взрослых. Основой ее пьес являются сильные эмоции, а их центральные вопросы касаются проблем физических и психических отношений между людьми, искусством и окружающим миром (природой). Автора волнует как окружающее пространство может влиять на наше существование, и как эти переживания могут быть выражены средствами  языка.  "Меня в значительной степени увлекает положение человеческого вида по отношению к другой жизни и то, что это за тип нарратива — пьеса и как он работает", признается г-жа Лонка (Журнал Nuori Voima 18 сентября 2020 года). Пипса Лонка получила множество наград как в Финляндии, так и за рубежом. Последней ее наградой стала премия "Леа" 2018 года за лучший драматический текст года, присужденная Финской гильдией драматургов и сценаристов. Эта награда была присуждена за ее пьесу "Вторая природа" (Second Nature/ Toinen Luonto). Премьера ее последней пьесы "Близость четырех дней" (Sky every day/ Neljän päivän läheisyys) состоялась в театре Viirus в феврале 2021 года. Пьеса была переведена на шведский и английский языки, а в скором времени будет доступна на русском и датском.

Арда Йилдирим — 29-летняя писательница, родилась и выросла в Хельсинки, Финляндия. Она является внештатным журналистом, писателем и критиком. В 2019 году Арда начала изучать драматургию в Финской театральной академии. Как журналист Арда освещает местные, личные и общественные темы в области культуры и искусства — еда, телевидение, кино и т.д. Как критик пишет обзоры ресторанов, в основном для главной финской газеты Helsingin Sanomat. Как писатель Йилдирим пишет эссе, прозу и драматургию. Пьеса Арды Йылдирим “Обманка” (Hornblende/ Sarvivälke (перевод на английский язык Евы Бухвальд) была выбрана для показа на конкурсе New Nordic Voices в театре Cut the Cord в Лондоне в марте 2021 года, наряду с четырьмя другими пьесами из северных стран. С интервью Арды можно познакомится о ссылке: https://www.tinfo.fi/en/Arda-Yildir...

Хилкка-Лийса Ииванайнен (р. 1980) — драматург, сценарист и куратор, один из художественных руководителей Театрального фестиваля в Тампере. С 2015 по 2018 год Ииванайнен занимала должность художественного руководителя хельсинкского театра Teatteri Jurkka. Ииванайнен поставила в Финляндии несколько спектаклей по соврмененной драматургии, в том числе по произведениям Эльфриды Елинек, Кэрил Чёрчил и Зинни Харрис. Ее работы были поставлены по всей Финляндии, а также в Мексике и США. В настоящее время она работает режиссером и куратором фестивалей и назначена членом Международного комитета по присуждению премии Ибсена на следующие три года. MyBaby, совместная работа Ииванайнен с драматургом Саллой Виикка, была заказана хельсинкским театром KOM-teatteri. Премьера спектакля состоялась в 2017 году в постановке Ииванайнен.

5 декабря в Хельсинки на сцене культурного центра Stoa прозвучат российские пьесы: Земля Эльзы Ярославы Пулинович (перевод Паули Тапио), За белым кроликом Марии Огневой (перевод Элина Валлас) и 28 дней Ольги Шиляевой (перевод Анни Лаппела). Все пьесы переведены на финский язык и будут представлены компанией Post Theatre Collective, которая создает мультидисциплинарные спектакли, инсталляции и проводит ежегодный фестиваль читок современной европейской драматургии R.E.A.D. в Хельсинки. В 2021 году фестиваль пройдет в седьмой раз и будет транслироваться онлайн.

Поделиться:

359 дней назад
4 декабря 2021 17:00–23:00

Москва
Центр Вознесенского, Большая Ордынка, 46, стр. 3 (М. Полянка, Третьяковская)
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Есть вопросы?

Напишите нам, и мы обязательно вам ответим. Много интересного уже есть в нашей базе знаний.

Участник Организатор

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов